24.01.2019

Кода: *СЕРГЕЙ ЯШИН (БРАТ UNICORN) (21.05.1964 — 20.01.2019)*

«Тем, с чьих очей спала пелена жизни, да будет даровано исполнение их истинной Воли! Желают ли они раствориться в Бесконечности или соединиться со своими избранниками и возлюбленными; желают ли они созерцать или пребывать в покое; желают ли они трудов и героических свершений в воплощении на этой планете, на другой ли, или на любой Звезде, или же иного, чего бы то ни было, — да будет им даровано исполнение их Воли».

Одно из его последних стихотворений:

***

Не древним сфинксом, что из Фив,
Не в ритуальной маске Бога;
А в облике Единорога
Прибуду к Вам, опять, смутив.

Чтоб вашей плоти зреть извив,
Взыскательно и очень строго.
Чтоб Вы проникновеньям Рога,
Открылись, рог мой ощутив.

Так суждено: Единорог… Блудница…
Мистерии запретных нег…
Мы книг магических страницы.

Ложатся тени возле век.
И через нас Железный Век
Вновь в Золотой преобразится.

***

Не древним сфинксом, что из Фив,
Не в ритуальной маске Бога;
А в облике Единорога
Прибуду к Вам, опять, смутив.

Чтоб вашей плоти зреть извив,
Взыскательно и очень строго.
Чтоб Вы проникновеньям Рога,
Открылись, рог мой ощутив.

Так суждено: Единорог… Блудница…
Мистерии запретных нег…
Мы книг магических страницы.

Ложатся тени возле век.
И через нас Железный Век
Вновь в Золотой преобразится.

САРКОФАГ АДЕПТА. АКРОСТИХ

Я вас прошу не надо слез,
Шалуний плач не слаще яда.
И даже театральных поз…
Не роз похищенных из сада.

Сей саркофаг – сосуд метаморфоз,

Адепт ушел. Куда? Искать не надо.

САЛАМАНДРА. АКРОСТИХ

Сей мир сгорит, как богохульный свиток.
Алмаз обуглится и снова станет пеплом.
Луна затмится киммерийским крепом;
А в сумерках не отыскать уже калиток.
Молчите же. Любая речь нелепа.
Алхимик, выброси поддельный этот слиток.
Ночь приближается… Вот плавится избыток…
Дрожат огни уже на стенах склепа.
Развейся искрами, что от рожденья слепо.
Адептам, огненный, мне подносить напиток.

Сергей ЯШИН

Источник: https://vk.com/alistercrowley93

«Vielleicht wird das Dritte Reich ein germanisch-slawisches Reich des noch seiner Entdeckung harrenden östlichen Christentums sein» (Erich Müller-Gangloff)

27.11.2018

Бахыт Кенжеев: Горожанин (не я) ...

Горожанин (не я), сочинивший шесть тысяч строк,
шатаясь, бредет один среди иглокожей мглы.
Узок и неуютен его мирок.
Звезды-костры тускнеют, клены уже голы.

Как же неловко он зябнет на мировом ветру
в законную пору Венеры-Марса, в запретный час,
родственник бедный, гость на чужом пиру!
Как он себя жалеет - до слез из близоруких глаз!

Юность, увы, тю-тю, да и зрелость идет к концу.
Были и нехудые минуты, любовь и проч.
Ныть, уплывая в вечность, смертному не к лицу,
шепчет ему Зевес, суля долгую серую ночь

на полях Аида, где сколько хочешь вина, мой свет,
из разрыв-травы; где дикая конопля
непременно сияет алым, как маков цвет.
Будет беззвучный лучник плыть впереди соснового корабля,

а сам ты – должно быть - будешь рыдать на корме, стручок,
потому как жук, пораженец (твердит Зевес); не позовет
тебя Афродита, и не сойдется на животе пиджачок
с черными пуговицами из насекомых минорных нот.

12.10.2018

Феномен и значение греческой цивилизации

"... Греческая цивилизация содержала в себе мощный импульс для дальнейшей европейской истории. Греки, не будучи склонны, в отличие от римлян, к кипучей практической деятельности, стремились совершенствоваться в области духа и мысли - именно поэтому они создали эталоны для творческой деятельности будущих поколений. Гомер первым написал литературную эпопею, обессмертившую греческий народ. Геродот, Фукидид и Полибий заложили основы исторической науки. Учения Платона и Аристотеля многим мыслителям не дают покоя до сих пор. В Греции стараниями трех великих трагиков - Эсхила, Софокла и Еврипида - родился мировой театр. Демосфен одним из первых сформировал каноны ораторского искусства.

Греки создали систему реальной демократии, отдаленное напоминание о которой можно обнаружить лишь в современном государственном устройстве Швейцарии. В области искусства поражает совершенство пластики. Фидий, Поликлет и Пракситель показали красоту человеческого тела и то, какую гармонию оно являет в сочетании с внутренним духом личности. В архитектуре происходит становление канонов архитектоники - согласованности и уравновешенности отдельных частей здания ради создания единого целого. Формируется система ордеров и архитектурных стилей, применяется принцип золотого сечения.

Расцвет греческой цивилизации пришелся на очень краткий период с VIII по III вв. до Р. Х., когда греки проявили максимальную творческую активность. Причины этого явления до сих пор представляют собой неразрешимую загадку для ученых. Греки по своей природе были очень любознательными, поэтому пытались исследовать практически все, с чем была связана их жизнь: окружающий мир, иные страны, свое государственное устройство и т. д., в связи с чем они создали общество, открытое для любых внешних воздействий, многое заимствовав у других народов, в первую очередь восточных. Восточная культура оказала сильное влияние на формирование греческой цивилизации, которая, тем не менее, осталась самобытной и оригинальной. Греки сумели переработать опыт чужих поколений, породив самостоятельное явление мировой культуры, неразрывно связанное с образом свободной личности. 

История Древней Греции отличалась предельным антропоцентризмом. Осознание неограниченной духовной свободы наложило отпечаток на религию, философию, искусство, науку, культуру и политику древних греков, не признававших какого бы то ни было внешнего контроля над своей жизнью, характерного для государственной жизни восточных обществ. В этом заключалась сила и слабость греческого общества, оказавшегося не способным к религиозному и политическому объединению. История Греции характеризовалась постоянной враждой между отдельными городами и крайней разбросанностью в религиозных воззрениях. Тем не менее, скончавшись, греческая цивилизация благодаря своей духовной сокровищнице подготовила античность к принятию христианства". 

Фрагмент книги "История Древней Греции и Древнего Рима" 
протоиерея Андрея Постернака, кандидата исторических наук, доцента кафедры всеобщей истории, декана исторического факультета ПСТГУ.

01.08.2018

Olena Semenyaka: Johann Herder on Ukraine as a new Hellas

"What a view from the West-North of these regions, when one day the spirit of civilization (Kultur) will visit them! The Ukraine will become a new Greece: the beautiful heaven of this people, their merry existence, their musical nature, their fruitful land, and so on, will one day awaken: out of so many little wild peoples, as the Greeks were also once, a mannered (gesittete) nation will come to be: their borders will stretch out to the Black Sea and from there through the world. Hungary, these nations, and an area of Poland and Russia will be participants in this new civilization (Kultur); from the northwest this spirit will go over Europe, which lies in sleep, and make it serviceable (dienstbar) according to the spirit. This all lies ahead, and must one day happen; but how? When? Through whom?"

- Johann Gottfried Herder, Journal meiner Reise im Jahr 1769 (Herders Werke : In 5 Bd. – Berlin; Weimar, 1969. – Bd. 1. – S. 135).

Johann Gottfried Herder (1744-1803), 18th century German philosopher, theologian, ethnographer, poet and literary critic who formally belongs to the period of Enlightenment yet, as many other German authors of that period, in many respects was an anti-thesis to the main premises of the classic French Enlightenment. Often credited as a founder of "cultural nationalism," he famously paralleled nations with the thoughts in the mind of God. Herder's organicist approaches to history, cultures and languages have become a cornerstone of anti-universalist currents and doctrines from Oswald Spengler's "morphology of cultures" to the Sapir–Whorf linguistic relativity hypothesis. A leading figure of Sturm und Drang movement, he greatly influenced Wolfgang von Goethe as a major precursor of Romanticism.

During his stay in Riga from 1764 to 1769, Herder expressed his admiration for the Eastern European peoples and has become an advocate of their national liberation and reawakening. Again, in this respect, he was a forerunner of both anti-colonialist studies and the great-power geopolitical doctrines, be them of the German origin like Friedrich Naumann's conception of Mitteleuropa, or Eastern European variations of Intermarium. As an inventor of the term "folksong," Herder created many collections of European folksongs, Latvian in particular.

http://intermariumnc.org/?p=415

28.06.2018

Эдуард Багрицкий: Дионис

Там, где выступ холодный и серый
Водопадом свергается вниз,
Я кричу у безмолвной пещеры:
«Дионис! Дионис! Дионис!»

Утомись после долгой охоты,
Запылив свой пурпурный наряд,
Он ушел в бирюзовые гроты
Выжимать золотой виноград…

Дионис! На щите золоченом
Блеклых змей голубая борьба,
И рыдает разорванным стоном
Устремленная в небо труба…

И на пепел сожженного нарда,
Опьяненный, я падаю ниц;
Надо мной голова леопарда,
Золотого вождя колесниц!..

О, взметните покорные руки
В расцвеченный Дианой карниз!..
Натяните упорные луки —
Дионис к нам идет, Дионис!

В облаках золотисто-пурпурный
Вечер плакал в туманной дали…
В моем сердце, узорчатой урне,
Светлой грусти дрожат хрустали.

15.04.2018

Алистер Кроули: Гимн Пану

В волненье радостном свободно дышит грудь.
Сюда, сюда, Пан, Пан!
Брось Киллены седую высь,
Брось ее каменистый кряж
И чрез море сюда приди,
Ты, веселый богов товарищ!
Софокл. Аякс (Пер.Ф.Ф.Зелинского)

Дрожащий человек, что жаждет света.
Желанием своим он обуян,
Из ночи темной выйдет до рассвета.
Сюда, мой Пан!
Сюда, мой Пан, с далеких берегов
Сицилии, Аркадии полей
Приди как Вакх, в кругу своих зверей,
Менад и фавнов – стражей от врагов.
Молочно-белый ослик на спине
Тебя несёт. Сюда, мой Пан, ко мне!
Пастушка с пифией придите с Аполлоном
(В тех платьях, что подходят лишь влюблённым).
В атласных туфлях дева Артемида
Идет с тобой, ты омываешь ноги
В лесу под лунным светом, пирамида
Из мрамора, янтарные отроги.
Молитвы страстной опустите цвет
Фиалки в темно-красную святыню,
В ловушку алую. Испуг души в ответ
На то безумие, в котором ты отныне
Пребудешь, плачущий, в той чаще, где стоит
Ствол искривленный Древа жизни, духа
Переплетенье с телом. Приходи
Туда, мой Пан!
Будь дьявол или бог,
Приди ко мне, дорогой всех дорог!
Иди сюда, пусть трубы вострубят,
Зовя тебя!
И барабанов слышен гулкий стук.
Приди, мой друг!
И флейты стон и горна звонкий глас
Звучат для нас!
Я ждал и мучился, я жаждал и боролся.
Но в воздухе нет места для меня –
Я, с сильным телом льва на бездну напоролся
И с жалом ядовитым как змея.
Со страстью дьявольской стою оцепенелый
И жду меча, что рубит эти цепи,
Тебя, всепорождающего смело,
Что нас, всепожирающий, зацепит.
О, дай мне знак Всевидящего ока
И шип терновый, вынутый из бёдер,
Дай мне слова безумия и тайны,
Приди сюда, мой Пан, приди сюда!
Приди сюда, мой Пан, приди сюда!
Я – человек, так сделай то, что хочешь,
Приди сюда, мой Пан, приди сюда!
Я пробуждён, змея обвила плоть,
Орёл меня пытает и терзает.
О бог мой Пан, услышь меня, господь!
Приходят звери, боги исчезают.
Сюда, мой Пан! Вот рог единорога
На нём несусь навстречу быстрой смерти
Приди сюда, мой Пан, приди сюда!
Я – твой помощник в этой круговерти.
Я козерог из стада твоего,
Я золото, я – бог, я плоть от плоти
Твоей, я плющ и больше ничего,
И сталь моих копыт в тумане светит
Солнцестояния, я мчусь на эквинокс,
Я рвусь, я рву, реву от страсти, раздираю
Весь мир на части, дева я нагая,
Мужчина, манекен, менада, парадокс
Живой, под властью Пана я всегда,
Приди сюда, мой Пан, приди сюда!

Перевод с английского Екатерина Дайс
"... Надо обновить идею эллинизма, так как мы пользуемся ложными общими данными... Я наконец понял, что говорил Шопенгауэр об университетской философии. В этой среде неприемлема никакая радикальная истина, в ней не может зародиться никакая революционная мысль. Мы сбросим с себя это иго... Мы образуем тогда новую греческую академию... Мы будем там учителями друг друга... Будем работать и услаждать друг другу жизнь и только таким образом мы сможем создать общество... Разве мы не в силах создать новую форму Академии?.. Надо окутать музыку духом Средиземного моря, а также и наши вкусы, наши желания..."
(Фридрих Ницше; цит. за: Галеви Д. "Жизнь Фридриха Ницше", Рига, 1991, с.57-58, 65, 71-72, 228).