Новая Кекропия / New Cecropia / Νέα Κεκροπία
Теменос Нового Эллинизма / The Temenos of New Hellenism / Το Τέμενος του Νέου Ελληνισμού
07.09.2023
13.08.2023
Речь Перикла, на поминальных мероприятиях в честь афинян, погибших в Пелопоннесской войне со Спартой
«... Для нашего государственного устройства мы не взяли за образец никаких чужеземных установлений. Напротив, мы скорее сами являем пример другим, нежели в чем-нибудь подражаем кому-либо. И так как у нас городом управляет не горсть людей, а большинство народа, то наш государственный строй называется народоправством. В частных делах все пользуются одинаковыми правами по законам. Что же до дел государственных, то на почетные государственные должности выдвигают каждого по достоинству, поскольку он чем-нибудь отличился не в силу принадлежности к определенному сословию, но из-за личной доблести.
Бедность и темное происхождение или низкое общественное положение не мешают человеку занять почетную должность, если он способен оказать услуги государству. В нашем государстве мы живем свободно и в повседневной жизни избегаем взаимных подозрений: мы не питаем неприязни к соседу, если он в своем поведении следует личным склонностям, и не выказываем ему хотя и безвредной, но тягостно воспринимаемой досады. Терпимые в своих частных взаимоотношениях, в общественной жизни не нарушаем законов, главным образом из уважения к ним, и повинуемся властям и законам, в особенности установленным в защиту обижаемых, а также законам неписаным, нарушение которых все считают постыдным.
В военных попечениях мы руководствуемся иными правилами, нежели наши противники. Так, например, мы всем разрешаем посещать наш город и никогда не препятствуем знакомиться и осматривать его и не высылаем чужестранцев из страха, что противник может проникнуть в наши тайны и извлечь для себя пользу. Ведь мы полагаемся главным образом не столько на военные приготовления и хитрости, как на наше личное мужество. Между тем как наши противники при их способе воспитания стремятся с раннего детства жестокой дисциплиной закалить отвагу юношей, мы живем свободно, без такой суровости, и тем не менее ведем отважную борьбу с равным нам противником.
Мы развиваем нашу склонность к прекрасному без расточительности и предаемся наукам не в ущерб силе духа.
Богатство мы ценим лишь потому, что употребляем его с пользой, а не ради пустой похвальбы. Признание в бедности у нас ни для кого не является позором, но больший позор мы видим в том, что человек сам не стремится избавиться от нее трудом. Одни и те же люди у нас одновременно бывают заняты делами и частными, и общественными. Однако и остальные граждане, несмотря на то, что каждый занят своим ремеслом, также хорошо разбираются в политике. Ведь только мы одни признаем человека, не занимающегося общественной деятельностью, не благонамеренным гражданином, а бесполезным обывателем.
Мы не думаем, что открытое обсуждение может повредить ходу государственных дел. Напротив, мы считаем неправильным принимать нужное решение без предварительной подготовки при помощи выступлений с речами за и против. В отличие от других, мы, обладая отвагой, предпочитаем вместе с тем сначала основательно обдумывать наши планы, а потом уже рисковать, тогда как у других невежественная ограниченность порождает дерзкую отвагу, а трезвый расчет – нерешительность. Истинно доблестными с полным правом следует признать лишь тех, кто имеет полное представление как о горестном, так и о радостном и именно в силу этого-то и не избегает опасностей.
Добросердечность мы понимаем иначе, чем большинство других людей: друзей мы приобретаем не тем, что получаем от них, а тем, что оказываем им проявления дружбы. Мы – единственные, кто не по расчету на собственную выгоду, а доверяясь свободному влечению, оказываем помощь другим...».
11.08.2023
Греки любили красоту интеллектуальную, которая скрывается за красотой чувственной
«... если греки восторжествовали над варварами и если Европа, наследница греческой мысли, властвует над миром, то это потому, что дикие любили яркие цвета и шумные звуки барабана, которые занимали только их чувства, между тем как греки любили красоту интеллектуальную, которая скрывается за красотой чувственной, которая именно и делает разум уверенным и твердым".
(с) А. Пуанкаре
06.08.2023
BACTRIA ~ THE ANCIENT GREEK STATE IN AFGHANISTAN
Alexander and his army conquered vast territories between Greece and India. However, Greek presence became much more dominant in faraway ancient Bactria than in areas that were much closer to Alexander's homeland, Greece.
The Kingdom of Bactria was located north of the Hindu Kush mountain range and south of the Amu Darya river, on the plateau where modern-day Afghanistan, Tajikistan, and Uzbekistan are.
After the death of Alexander, his empire was shared among his army generals. Bactria became a part of the Seleucid Empire, named after its founder, General Seleucus.
Seleucus I and his son Antiochus I established numerous Greek cities.The Greek influence was so overwhelming, that Greek was the dominant language of the region for quite some time.
However, one of the lesser-known reasons for the immense Greek cultural influence in the region was the mass deportations of Greeks to Bactria. During the reign of Darius I, every single one of the citizens of the Greek city of Barca, in Cyrenaica, were deported to Bactria for refusing to surrender suspected assassins to the authorities.
The Persian King Xerxes also sent prisoners to the area. The “Branchidae” were the descendants of Greek priests who had once lived near Didyma and who had surrendered the temple of Apollo to him. The Greek historian Herodotus also records a Persian commander threatening to enslave daughters of the revolting Ionians and send them to Bactria.
Diodotus I, the satrap, or ruler, of Bactria declared independence from the Seleucid kings in 245 BCE, conquering Sogdia and becoming the founder of the great Greco-Bactrian Kingdom. Diodotus and his successors resisted constant attacks from the Seleucids, particularly from Antiochus III the Great.
The Greco-Bactrians created a very powerful army and succeeded in expanding their territory as far as present-day India.
The Greeks who had instigated the Bactrian revolt had become extremely wealthy, partly due to the great fertility of their country. Their wealth enabled them to become masters not only of Bactria, but also of India.
The Greco-Bactrians used the Greek language for administrative purposes; inevitably, local languages were also influenced by Greek, as suggested by their adoption of the Greek alphabet and some Greek words.
Bactrian King Euthydemus I and his son Demetrius I crossed the Hindu Kush mountains and began their conquest of the Indus valley.Soon, they became so powerful that a Greek empire seemed to be on the rise in the East.
However, corruption and internal conflicts tore apart the rising empire. When Demetrius advanced far east of the Indus River, one of his generals, Eucratides, pronounced himself king of Bactria.
Usurpers suddenly appeared in every province. All of them desired to be kings, and the fights amongst them were long and fierce.
Many of them did become kings, as we can see from the many gold coins found centuries later in Afghanistan; but they were kings only within their own provinces. The incessant wars among them had caused great damage, ruining a lot of elements that had led their societies to progrress and eventually diminishing the Hellenic element.
After Demetrius and Eucratides, the kings abandoned the Attic standard of coinage and introduced a native one, to attract support from non-Greeks.
05.08.2023
ANCIENT GREEK CITIES IN INDIA
The God Dionysos was the first to campaign to India 6451 years before Alexander 154 king before Androcotos (also known as Chandragupta).
The Greeks did three major campaigns in India-Heracles followed Dionysos and Alexander the Great was the last one. The successors of Alexander the Great continued the conquests in India, with the various Kingdoms which they created there.
18.06.2023
Древнейшая мужская профессия
Главной задачей парасита было развлечение хозяев приятной застольной беседой на самые разные темы. За чаркой вина он мог как философствовать о смысле жизни, так и рассказывать анекдоты, притчи и забавные сплетни из жизни горожан. За это ему оказывалось всяческое уважение, а еще парасита кормили от пуза.
Чем лучше у человека был подвешен язык, тем чаще его приглашали разделить трапезу. И, кстати, в параситы мог попасть даже раб, если умел быть душой компании. Между прочим, легендарный Эзоп начинал свою карьеру баснописца именно в качестве парасита: богатые греки обожали звать в гости хромого и безобразного невольника с острым языком.
Древние римляне переняли эстафету у греков, но от римского парасита уже не требовалась всякая «философская чепуха»: он должен был развлекать хозяев лестью и остротами. Тогда-то название профессии и стало нарицательным, обретя современное звучание и значение. А древнеримские драматурги начали активно вводить в свои комедии персонажей-параситов, высмеивая их главные черты — назойливость, льстивость, жадность, стремление угоститься на чужой счёт, желание войти в милость господина ценой каких угодно услуг.
Считается, что параситы — одни из «предков» средневековых шутов: они точно так же обретались при богатом господине, развлекая его и гостей своими забавными выходками. Но это уже совсем другая история.
08.06.2023
Почему на 5-долларовой купюре изображён вестибюль станции метро «Кировский завод»?
Почему на 5долларовой купюре изображён вестибюль станции метро «Кировский завод»?
1. Потому что мемориал Аврааму Линкольну и наземные сооружения станции "Кировский Завод" восходят к одному и тому же прообразу — Парфенон.
2. И потому что учитель, наставник и формальный научный руководитель архитектора Александра Кузьмича Андреева — Владимир Алексеевич Щуко, ставший академиком архитектуры ещё в 1911 году, известен именно как неоклассик.
05.06.2023
Джон Барт "Менелаїда"
можу померти, як не щастить, труп Менелая давно поточили хробаки, але голос його й досі промовляє повсюди, сам до себе. Це не мiй голос, я-цей голос, не більше. Усе інше змінилося, перемінилося, зникло. Голос теж, навіть він змінюється, стає хрипким, втрачає привабливiсть, стає скрипучим, незв'язним, невиразним.
Мене це не лякае. Менелай зник на фароському узбережжі: він уже, і можливо, це не найгірший варіант, не є оповідачем своє захопливої історії. Бо, коли голос зникне, він стане повістю, історію свого життя, із якоювін зв'язаний, коли, як, ким вона не була б переказана.
А тоді, як неодмінно буває врешті решт із кожною істоpiєю, усi оповідачі, усі слухачі, сама Менелаєва історія за десять чи десять тисяч років розчиняться і зникнуть.
Але я переживу її, я, в останній жахливій личині Протея, у дивному Елізії супутника Краси безглузда, нескінченна можливість кохання.
Джон Барт "Менелаїда"
Переклад Максима Нестелєєва
29.05.2023
Афродита на троне
Η Αφροδίτη σε ένα θρόνο, στεφανωμένη με στεφάνι, μια από τις Χάριτες τοποθετεί ένα καθαρό πέπλο πάνω από το κεφάλι της. Ο Έρως στέκεται μπροστά.
Πομπηία
Афродита на троне, увенчанная венком, одна из Харит накидывает ей на голову прозрачную вуаль. Эрос стоит впереди.
Помпеи
Scythian goddess Argimpasa, whom Herodotus identified with Aphrodite
Скифская богиня Аргимпаса, которую геродот отождествил с Афродитой
22.05.2023
19.05.2023
Эллинистический мир / The Hellenistic World
Hellenistic age, in the eastern Mediterranean and Middle East, the period between the death of Alexander the Great in 323 BCE and the conquest of Egypt by Rome in 30 BCE. For some purposes the period is extended for a further three and a half centuries, to the move by Constantine the Great of his capital to Constantinople (Byzantium) in 330 CE. From the breakup of Alexander’s empire there arose numerous realms, including the Macedonian, the Seleucid, and the Ptolemaic, that served as the framework for the spread of Greek (Hellenic) culture, the mixture of Greek with other populations, and the fusion of Greek and Eastern elements.
A Temple-theater complex in Italy and... a Pyramid-city of Caral in Peru
A Temple-theater complex discovered only at the beginning of the 2000s in Monte San Nicola, in Pietravairano of Caserta province in the Campania region of southern Italy. Lying at 410 meters high in the Sannio area, dates back to the late Roman Republican period, 2nd-1st century BCE.
Храмово-театральный комплекс, обнаруженный только в начале 2000-х годов в Монте-Сан-Никола, в Пьетравайрано, провинция Казерта в регионе Кампанья Южной Италии. Расположенный на высоте 410 метров в районе Саннио, он восходит к позднему римскому республиканскому периоду, 2-1 века до нашей эры.
Photographs of the pyramid-city of Caral in Peru.
Caral was built around 5,000 years ago, give or take a few centuries, according to groundbreaking research published in Science back in 2001. That origin date places it before the Egyptian pyramids in Africa and roughly 4,000 years before the Incan Empire rose to power on the South American continent.
Фотографии города-пирамиды Караль в Перу.
Согласно новаторскому исследованию, опубликованному в журнале Science еще в 2001 году, Карал был построен около 5000 лет назад, плюс-минус несколько столетий. Эта дата происхождения относит его к египетским пирамидам в Африке и примерно за 4000 лет до того, как империя инков пришла к власти на Земле. Южноамериканский континент.
16.05.2023
Владимир Емельянов: Общее и различное у греков и шумер
Шумеров и греков объединяют агон и демократия.
А разъединяет вот что:
1. У греков была аристократия как следствие веры в происхождение части населения от богов. У шумеров сакральное родословие было только у царей, и то в него никто не верил. Шумерской аристократии не было.
2. У греков развито чувство солидарности, что послужило толчком к созданию творческих объединений. У шумеров соревновательность была больше солидарности. И такие объединения не возникли.
3. Для грека важно восприятие его труда обществом. Шумер же дорожил восприятием со стороны верховной власти.
4. Греческий автор творил для себя и таких же как он. Шумерский - по заказу школы, дворца или храма.
5. Для шумеров было важно неоспоримое письменное слово, оставляющее память. Для грека - оспариваемое устное слово, устремленное в перспективу новой мысли.
Helen and Paris
Helen and Paris
In book three of the Iliad, lines 486 to 489, Aphrodite forces Helen to go back to the bedroom with Paris.
Initially, Helen does not want to go stating that it would be “disgraceful to share that coward’s bed once more” (, 476).
Helen very clearly does not want to go back and be with Paris, but cannot go against Aphrodite’s wishes which is shown as “she [goes] along, in silence”
by Charles Meynier
1768 - 1832
Хелен и Парис
В третьей книге «Илиады», строки с 486 по 489, Афродита заставляет Елену вернуться в спальню с Парисом.
Сначала Хелен не хочет говорить, что было бы «позорно еще раз делить постель с этим трусом» (стр. 476).
Елена очень явно не хочет возвращаться и быть с Парисом, но не может пойти против воли Афродиты, которая показана как «она [идет] молча».
Шарль Менье
1768 - 1832 гг.
Polymnia The Muse of sacred poetry, sacred hymn, dance and eloquence
Polymnia
The Muse of sacred poetry, sacred hymn, dance and eloquence, as well as agriculture and pantomime
On Mount Parnassus, there was a spring that was sacred to Polymnia and the other Muses.
It was said to flow between two big rocks above Delphi, then down into a large square basin.
The water was used by the Pythia, who were priests and priestesses, for oracular purposes including divination
by Joseph Fagnani
1819–1873
Полимния
Муза священной поэзии, священного гимна, танца и красноречия, а также земледелия и пантомимы.
На горе Парнас был источник, священный для Полимнии и других муз.
Говорят, что он течет между двумя большими скалами над Дельфами, а затем спускается в большой квадратный бассейн.
Воду использовали пифии, которые были жрецами и жрицами, для пророческих целей, включая гадание.
Джозеф Фагнани
1819–1873 гг.
(Фридрих Ницше; цит. за: Галеви Д. "Жизнь Фридриха Ницше", Рига, 1991, с.57-58, 65, 71-72, 228).