16.03.2021

Роберт Фрост: С нами Пан

     
      Вышел Пан из глухих лесов,
      Сединою одетый мхов,
      Страхолюден, космат, суров, -
      Вышел старый полюбоваться
      Миром, где лишь леса теснятся.

      Вышел в вольную высоту.
      Вышел, флейту поднес ко рту,
      Края жалкую наготу,
      Где нигде ни огня, ни крова,
      Озирая во мгле багровой.

      Мир по нраву ему - пустой,
      Где лишь вепря свирепый вой
      Кратким летом в траве густой,
      Да мальчишки играют в прятки,
      Знать не зная лесной загадки.

      Всюду в мире - другой уклад.
      Флейта пела на старый лад,
      Ибо шуток младых дриад,
      Плача сойки, тоски шакала,
      Чтобы песню вести, - хватало.

      Но меняются времена.
      Отступается старина.
      Вот и флейта - теперь она
      С ветром яростью не поспорит,
      Ветерка теперь не оборет.
      
      Ведь языческий сгинул дух.
      Новый мир к старым песням глух.
      Пан пал наземь, и взор потух;
      Смял последний цветок рукою...
      Петь? О чем же? Здесь все чужое!

      Перевод В. Топорова

Комментариев нет:

Отправка комментария

"... Надо обновить идею эллинизма, так как мы пользуемся ложными общими данными... Я наконец понял, что говорил Шопенгауэр об университетской философии. В этой среде неприемлема никакая радикальная истина, в ней не может зародиться никакая революционная мысль. Мы сбросим с себя это иго... Мы образуем тогда новую греческую академию... Мы будем там учителями друг друга... Будем работать и услаждать друг другу жизнь и только таким образом мы сможем создать общество... Разве мы не в силах создать новую форму Академии?.. Надо окутать музыку духом Средиземного моря, а также и наши вкусы, наши желания..."
(Фридрих Ницше; цит. за: Галеви Д. "Жизнь Фридриха Ницше", Рига, 1991, с.57-58, 65, 71-72, 228).